Language and Translation Solutions

خدمات الترجمة وحلول اللغة

نتحرى الدقة والموائمة الثقافية في إنجاز مشاريع الترجمة

نتجاوز الحواجز اللغوية ونربط الأسواق العالمية

تُقدَّم ترجمة& للخدمات اللغوية حلولاً متكاملة تلبي احتياجات الأفراد ومؤسسات الأعمال في مجال التواصل العالمي. نحن متخصصون في اللغة العربية ونوفر أكثر من 100 مجموعة لغوية أخرى، ونسخِّر تقنيات الذكاء الاصطناعي المتقدّمة لتحقيق معايير الدقة والمواءمة الثقافية والكفاءة. صُمِّمت خدماتنا لتخطي الحواجز اللغوية وتسهيل التواصل الفعّال في مختلف الأسواق العالمية.

آلية عمل الخدمة

دليل تفصيلي

Real_World_logo

01

الاستشارة

نبدأ بفهم احتياجاتكم الخاصة ونطاق عملكم المحدّد، بما يتضمن إجراء مناقشات مفصّلة معكم لفهم متطلبات المشروع والجمهور المستهدف والنتائج المرجوة منه

Tarjama consultation
Real_World_logo

02

تخطيط المشروع

نضع خطةً وجدولاً زمنيًا تفصيليًا للمشروع لضمان تحديد مختلف جوانب عملية الترجمة بوضوح وتوافقها مع أهدافكم.

Tarjama strategy
Real_World_logo

03

الترجمة والتحرير

يتولى فريقنا من الخبراء اللغويين تنفيذ الترجمة، تليها عملية تحرير وتدقيق لغوي متأنية لضمان الدقة والاتساق والملاءمة الثقافية

Tarjama content-creation
Real_World_logo

04

ضمان الجودة

نقوم بعدد من تقييمات الجودة لضمان أن تلبي الترجمة النهائية معاييرنا وتوقعاتكم العالية. ويشمل ذلك مراجعة الترجمة للتأكد من دقتها وطريقة صياغتها وسياقها

Tarjama implementation
Real_World_logo

05

التسليم والملاحظات

نُسلِّم النسخة النهائية من المحتوى المُترجَم ونطلب ملاحظاتكم بشأنها لضمان تحقيق الرضا التام عنها، مع حرصنا المستمر على تحسين مستوى خدماتنا في المشاريع المستقبلية

Tarjama monitoring-evaluation

أحدث الأدوات وحلول الذكاء الاصطناعي لرفع مستوى الدقة والكفاءة

نُسخِّر تقنيات الذكاء الاصطناعي المتقدّمة لتحسين جودة الترجمة

قصص النجاح

Real_World_logo Axon Partners Group_Post

Axon

Real_World_logo

التحدي

كانت مجموعة أكسون بارتنرز بحاجة إلى ترجمة التقارير المالية المعقدة إلى اللغة العربية بسرعة، في ظل افتقارها إلى الخبرة الداخلية.

قدمت شركة ترجمة ترجمات دقيقة وملائمة ثقافيا مع سرعة التنفيذ وضمان الجودة.

الحل

النتائج

لقد وفرت شركة Axon أكثر من 150 ساعة، وحسّنت زمن الاستجابة بنسبة 40%، وخفضت تكاليف الترجمة بنسبة 20%.

AXON AXON
Real_World_logo

التحدي

واجه الحدث حواجز تواصل كبيرة بين المشاركين المتنوعين على مستوى العالم.

قدمت شركة ترجمة خدمات الترجمة بـ 13 لغة وترجمت أكثر من 850 ألف كلمة باستخدام التكنولوجيا المتقدمة.

الحل

النتائج

ساهم التواصل الناجح في تسهيل التعاون والمشاركة بين المشاركين، مما ساهم في نجاح إكسبو 2023 الدوحة بشكل عام.

EXPO Qatar

ExpoDoha_Post EXPO 2023 EXPO 2023
Real_World_logo

التحدي

كانت هناك حاجة إلى ترجمات دقيقة إلى 10 لغات للقمة الافتراضية وسط مواعيد نهائية ضيقة ومناقشات معقدة.

استعانت شركة ترجمة بـ 15 خبيرًا لغويًا وعملية ضمان الجودة ثلاثية الطبقات لضمان دقة الترجمات.

الحل

النتائج

ساهم التواصل الفعال في تسهيل المناقشات الحاسمة بين القادة العالميين، مما ضمن فهم الرسائل الرئيسية دون تأخير.

G20 Riyadh

G20 Riyadh Summit_Post G20 G20
Real_World_logo

التحدي

كان التواصل الدقيق أمرا حيويا لإشراك المستثمرين الدوليين من خلفيات لغوية متنوعة.

قامت شركة ترجمة بنشر سبعة مترجمين للترجمة الفورية من اللغتين الإنجليزية والعربية، وسبعة متخصصين ثنائيي اللغة للنسخ الفوري للنصوص.

الحل

النتائج

وقد أدى ذلك إلى ضمان مشاركة ناجحة من جانب أصحاب المصلحة وتوفير الموارد الأساسية للمناقشات المستقبلية.

Investopia_Post INVESTOPIA INVESTOPIA

Investopia

Real_World_logo

التحدي

طلبت وزارة الثقافة في المملكة العربية السعودية ترجمة فورية للمناقشات الحساسة بأكثر من 10 لغات خلال قمة العشرين.

قامت شركة ترجمة بتوظيف أكثر من 150 خبيرًا لغويًا وأداة FastScribe للحصول على ترجمة دقيقة للجلسات المباشرة والمستندات.

الحل

النتيجة

وساهم ذلك في تعزيز التواصل الواضح بين القادة، وتسهيل اتخاذ القرارات السريعة، وتعزيز الدبلوماسية الثقافية السعودية على المستوى الدولي.

KSA Ministry
of Culture

KSA Ministry of Culture_Post Ministry of Culture Culture
Real_World_logo

التحدي

كانت نون بحاجة إلى ترجمة المحتوى إلى اللغة العربية بسرعة لتحسين تجربة التسوق الخاصة بها.

قدمت شركة ترجمة أكثر من 100 لغوي ونظام إدارة ترجمة محسن لتبسيط الترجمات.

الحل

النتيجة

وقد أدى ذلك إلى تحقيق خفض في التكاليف بنسبة 45% ومضاعفة قدرة نون على الترجمة ثلاث مرات، مما ساهم في تعزيز رضا العملاء.

Noon

Noon_Post
NOON NOON
Real_World_logo

التحدي

تهدف OSN إلى توطين 500 ألف دقيقة من المحتوى بسرعة لجمهورها الناطق باللغة العربية.

استخدمت شركة ترجمة خبراء لغويين وتكنولوجيا لتقديم ترجمات ودبلجة عالية الجودة.

الحل

النتيجة

وأدى ذلك إلى زيادة في عدد المشاهدين بنسبة 30%، مما عزز مشاركة الجمهور لشبكة OSN.

OSN

OSN OSN_Post OSN

هل لديك سؤال؟

We have Solutions.

ما هي اللغات التي تدعمونها؟

نحن متخصصون في اللغة العربية وفي أكثر من 100 مجموعة لغوية أخرى.

تتضمن عملية ضمان الجودة لدينا مراحل مراجعة متعددة من قبل لغويين خبراء وأدوات ذكاء اصطناعي متقدّمة.

نعم، يمكن لتقنياتنا الخاصة وفريقنا المتمرس أن يُدير المشاريع كافة مهما كان حجمها.

نخدم مجموعة واسعة من المجالات، بما في ذلك المجالات القانونية والطبية والمالية وغيرها.

مع ترجمة&

حقق أهدافك واضمن نجاحك

تواصل معنا للحصول على الحلول اللغوية وخدمات التواصل المخصصة لتلبية طموحاتك