ترجمة وServ by T2 السعودية يوقعان اتفاقية شراكة استراتيجية لترويج وإعادة بيع منتجات تقنية اللغات 

Tarjama Signs with T2

الرياض، المملكة العربية السعودية – 23 نوفمبر 2023  أعلنت اليوم شركة ترجمة، الرائدة في مجال الحلول اللغوية الذكية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، عن توقيع اتفاقية شراكة استراتيجية مع شركة Serv by T2 السعودية، المتخصصة في مجال البحث والتطوير. وفقاً لهذه الاتفاقية، ستقوم Serv by T2 بإعادة بيع وترويج منتجات شركة ترجمة التقنية في […]

ترجمة تفتتح مقرها الجديد في المملكة العربية السعوديةحلول لغوية رائدة تواكب مشهد الأعمال المزدهر

الرياض، المملكة العربية السعودية، 13 نوفمبر 2023 – تعلن شركة ترجمة، المزود الرائد للخدمات اللغوية الذكية في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، عن افتتاح مقرها الرئيسي الجديد في مدينة الرياض، المملكة العربية السعودية، والذي سيباشر عملياته في {التاريخ}. وتأتي هذه الخطوة المهمة لتعكس التزام الشركة بتوسيع نطاق حلولها التقنية وتنمية قاعدة عملاءها ليس فقط في […]

تكلفة سوء التواصل: كيف تعرقل أخطاء الترجمة أعمالك في القطاع المصرفي 

تكلفة سوء التواصل: كيف تعرقل أخطاء الترجمة أعمالك في القطاع المصرفي  تحتاج الشركات في الاقتصاد العالمي الراهن إلى التواصل مع شركائها وعملائها وأصحاب المصلحة في مختلف أنحاء العالم، والشركات العاملة في قطاع الخدمات المصرفية والمالية ليست باستثناء. فضمان الامتثال والحد من المخاطر والحفاظ على الثقة تعتمد جميعها بشكل كبير على الترجمة الدقيقة والآنية للوثائق والتقارير […]

خدمات الترجمة القانونية الاحترافية تجنّب الشركات الدعاوى القضائية والتكاليف الإضافية 

في ظل الامتداد المتزايد للعولمة، تحوّلت ترجمة المستندات القانونية إلى جزء رئيسي من أعمال الشركات، إذ تحتاج العلامات التجارية اليوم إلى توقيع أعداد كبيرة من العقود، سواء مع الموظفين أو المستثمرين أو المورّدين أو الشركاء أو غيرهم.  ولكن ترجمة العقود بصورة لا تتوخّى الدقة انتهت في الكثير من الأحيان بدعاوى أمام المحاكم رفعتها الشركات والمؤسسات […]

خدمات الترجمة القانونية الاحترافية تجنّب الشركات الدعاوى القضائية والتكاليف الإضافية 

في ظل الامتداد المتزايد للعولمة، تحوّلت ترجمة المستندات القانونية إلى جزء رئيسي من أعمال الشركات، إذ تحتاج العلامات التجارية اليوم إلى توقيع أعداد كبيرة من العقود، سواء مع الموظفين أو المستثمرين أو المورّدين أو الشركاء أو غيرهم.  ولكن ترجمة العقود بصورة لا تتوخّى الدقة انتهت في الكثير من الأحيان بدعاوى أمام المحاكم رفعتها الشركات والمؤسسات […]

بالتعاون مع ترجمة، Birkenstock تنجح بزيادة إيرادات مبيعاتها في الشرق الأوسط خلال 3 أشهر   

نبذة عن Birkenstock  تبيع شركة Birkenstock منتجاتها في 90 دولة حول العالم وتعمل من خلال مقرها الرئيسي العالمي ومنشآت الإنتاج والدعم اللوجستي المتواجدة في ألمانيا. وباعتبارها واحدة من أبرز العلامات التجارية المتخصصة بتصنيع الأحذية عالية الجودة في السوق، تسعى الشركة لتوسيع نطاق وصولها العالمي والالتزام بتقديم منتجات ذات جودة عالية وبشكل أخلاقي.  معلومات عامة  عند […]

قادة لمستقبل أفضل

تحدثت نور الحسن، المديرة التنفيذية لشركة ترجمة، مع مات سي سميث ممثل إرنست ويونغ ضمن المدونة الصوتية بعنوان “قادة لمستقبل أفضل”، فناقشا كيفية إحداث التغيير وتمكين النساء في الشرق الأوسط لبناء مستقبل شامل يحترم الجميع ويحتفي بقدرات أعضاء المجتمع كافة.   تشكل النساء في الشرق الأوسط 20 بالمئة من القوى العاملة فحسب، ويبقى العديد من النساء […]

كسر الحواجز اللغوية: دور نظام إدارة الترجمة CleverSo بإسباغ الطابع العصري على الجهود المالية والحكومية للتوطين

‍ نعيش اليوم في عصر تسوده العولمة، ما يجعل تحقيق الشركات والمؤسسات للنجاح مشروطًا بمدى قدرتها على التواصل عبر الحواجز اللغوية. ينطبق الأمر ذاته على القطاعين المالي والحكومي، حيث يمكن أن تؤدي الترجمات الدقيقة إلى إنجاح الصفقة أو إنهائها، وقد ينجم سوء الفهم عواقب وخيمة. على أي حال، تتطلب الأساليب التقليدية في الترجمة قدرًا أكبر […]

فهم فوائد تطبيق نظام إدارة الترجمة في المؤسسات المالية والمصرفية لتعزيز أمن بياناتها 

 مقدمة: ما هو نظام إدارة الترجمة (TMS)، وما الفوائد التي يقدمها للمؤسسات المالية والمصرفية؟   نظام إدارة الترجمة هو حل برمجي مصمم لأتمتة وتبسيط ترجمة النصوص من لغة إلى أخرى. يُمكّن النظام المؤسسات المالية والمصرفية من ترجمة الوثائق والمواقع الإلكترونية ورسائل البريد الإلكتروني وغيرها من المواد بسرعة ودقة إلى لغات متعددة.  وتوفر حلول نظام إدارة الترجمة […]

لماذا يجب ان تستثمر فى توطين تطبيقات ألعابك لتتناسب مع العالم العربى؟

تتيح لك منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا إمكانية تقديم منتجاتك إلى 422 مليون شخص يتكلمون باللغة العربية. وإذا أردت إدخال لعبتك الإلكترونية الجديدة إلى هذا السوق، فستجد أن توطين اللعب إلى اللغة العربية هو الحل الأنسب! هذا لأن الحلول اللغوية العصرية والشاملة تقدم لك وسائل متعددة لتوطين اللعبة كي تناسب سوق الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، […]