Guide to eLearning Localization for Worldwide Students

Tarjama Localized Content

Expand your reach into the multi-billion dollar eLearning market. This essential guide details how to localize your courses, ensuring digital education content is culturally and linguistically tailored for global student success. The students have spoken: there is nothing better than learning in one’s native language! Although English is a widely-recognized, predominant language in the field […]

How to Localize Your Game in the MENA Market?

How to Localize Your Game to Conquer the MENA Market

The Middle East and North Africa is the world’s fastest-growing gaming market, projected to hit $4.4 billion. Conquer this region by localizing your game’s text orientation, censoring culturally sensitive elements, and choosing the right Arabic dialect. If there was ever a good time to expand the reach of your gaming software into the MENA market, […]

6 Critical Factors for a Language Service Provider

How do I know which service I need

Choosing a Language Service Provider is key to global success. Consider 6 critical factors: language fit, qualified translators, technical expertise, proven quality, transparent pricing, and comprehensive additional services. Are you ready to take your brand overseas? If you have your eyes set on a global market, you might think that what works in your home […]

Tarjama Appoints Nicolas Martinez as Head of Product

Nicolas Martinez

Proven leader in the localization and software industry brings extensive product knowledge to lead the company’s language technology to the next milestones of global growth. DUBAI, UAE – 04 October, 2020 – Tarjama today announced the appointment of Nicolas Martinez as Head of Product, effective 1st of October 2020. Nicolas comes to Tarjama with over […]

Transcreation Vs. Translation – When to Choose Transcreation Over Simple Translation

تطبيقات جوال للمترجمين

Transcreation and translation are distinct paths for globalizing content. This guide clarifies the difference, revealing why creative projects like slogans and scripts require transcreation to emotionally resonate and build brand sensitivity across cultures. How do you decide whether you need transcreation instead of translation? Both transcreation and translation are two opposite sides of the same […]

How To Automate Legal Transcription for Speed and Accuracy?

How and Why AI-Powered Transcription Services are Taking the Legal Industry by Storm

AI-powered transcription is revolutionizing the legal sector. Utilizing Automatic Speech Recognition (ASR), this technology delivers swift, highly searchable, and accurately formatted transcripts of depositions and court proceedings, boosting efficiency and cutting costs. Why should you wait for days for an urgent transcript to be delivered by conventional court transcription services when you can get it […]

Translation Data Security: The Essential Guide to Secure Translation Practices

Translation Data Security

Data security is paramount. This guide provides best practices for securing confidential content during translation, emphasizing the risks of free tools and the importance of choosing a Language Service Provider with robust, accredited security protocols. Due to the fundamental role that data plays in supporting the ongoing digital transformation, entire systems could crumble in the […]

4 Ways Your Healthcare Business Can Benefit from Translation Technology

4 Ways Your Healthcare Business Can Benefit from Translation Technology

Translation has always played a vital role in the healthcare industry. But as countries become more diverse; comprising people from different races, cultures, and religions, the need for medical translation is only bound to increase. A study by the US Bureau of Labor Statistics predicts that by 2024, careers in health translation and other sectors […]

The Need for Faster Translation Amid Pandemic

Technology Company

Roughly 8 months after COVID-19 broke out in China, the world is still reeling from its effects. Although now some countries are working on some strategies dubbed back-to-normal measures, there’s not a definite end in sight, especially after cities like Hong Kong reporting new waves of infection after reopening. This is why most businesses around […]

Tarjama Ranked Among Top Global LSPs by CSA Research for the Third Time

T-Portal

Independent market research firm CSA Research recognizes Tarjama as a leader in the multi-billion global translation, interpreting, and localization industry. Dubai, UAE – People worldwide naturally prefer consuming information in their own language. Meeting this expectation − and sometimes the legal requirements to do so – fuels an indispensable multi-billion global industry that provides translation, […]