Experience the Future of Language Services with T-Portal 3.0 

Sleek, Sophisticated, and Superbly Simple – Welcome to the New Era of Language Solutions  At Tarjama, we understand the importance of staying ahead in a world where communication is key. That’s why we’re thrilled to announce the launch of T-Portal 3.0, the latest version of our cutting-edge language services platform.  Crafted for Convenience – Mobile-Friendly […]

How do I request that my file gets delivered in the same designed format?

When placing an order for Translation, Machine translation, or Proofreading, you can request an additional layer of DTP (Desktop Publishing) so that your file is delivered in the same exact format. This is particularly essential for documents such as brochures, catalogs and PowerPoint slides where you want the final delivered document to reflect the same design as […]

What’s the difference between the Translation and Machine Translation services?

Translation involves the translation of your document(s) by human translators experienced in your industry.   Machine Translation, on the other hand, uses Tarjama’s industry-specific MT models to deliver fast translations based on machine output.  Still stuck? Reach out to us at product.support@tarjama.com or raise a ticket here.

How do I know which service I need?

Translation  Translation means converting your content from the source language into the target language, respecting grammar rules and syntax. It’s not a word-for-word translation, but a complex process that takes into account each language’s standards and guidelines.  You need translation to rewrite user manuals, medical documents, technical publications, manuals, scientific journals and literature, among other things. Translators must […]