Breaking Language Barriers,
Connecting Global Markets
Step-by-Step Guide
Cutting-Edge Tools and AI
to Enhance Accuracy and Efficiency
Axon Partners Group needed to translate complex financial reports into Arabic quickly, lacking in-house expertise.
Tarjama delivered accurate, culturally adapted translations with fast turnaround and quality assurance.
Axon saved 150+ hours, improved turnaround by 40%, and reduced translation costs by 20%.
The event faced significant communication barriers among diverse global participants.
Tarjama offered interpretation in 13 languages and translated over 850,000 words using advanced technology.
The successful communication facilitated collaboration and engagement among participants, contributing to the overall success of Expo 2023 Doha.
Accurate translations across 10 languages were needed for the virtual summit amid tight deadlines and complex discussions.
Tarjama utilized 15 expert linguists and a three-layer Quality Assurance process to ensure precise translations.
Effective communication facilitated critical discussions among global leaders, ensuring key messages were understood without delays.
Accurate communication was vital for engaging international investors from diverse linguistic backgrounds.
Tarjama deployed seven interpreters for simultaneous English-Arabic interpretation and seven bilingual specialists for real-time transcripts.
This ensured successful stakeholder participation and provided essential resources for future discussions.
The KSA Ministry of Culture required real-time translations for sensitive discussions in over 10 languages during the G20 Summit.
Tarjama deployed 150+ expert linguists and the FastScribe tool for accurate translations of live sessions and documents.
This enabled clear communication among leaders, facilitating swift decisions and enhancing Saudi Arabia's international cultural diplomacy.
Noon needed to quickly localize content into Arabic to enhance its shopping experience.
Tarjama provided over 100 linguists and an optimized Translation Management System for streamlined translations.
This achieved a 45% cost reduction and tripled Noon's translation capacity, boosting customer satisfaction.
OSN aimed to localize 500,000 minutes of content quickly for its Arabic-speaking audience.
Tarjama used expert linguists and technology to deliver high-quality subtitles and dubbing.
This resulted in a 30% increase in viewership, boosting audience engagement for OSN.
We specialize in Arabic and over 100 language pairs.
Our QA process includes multiple review stages by expert linguists and advanced AI tools.
Yes, our proprietary technology and experienced team can manage projects of any scale.
We serve a wide range of industries, including legal, medical, financial, and more
We have Solutions.
Partner with
Tarjama& for Success