SOLUTION · 01 / 04

Breaking language barriers,connecting global markets.

Translation, localization, transcreation, and interpretation across 100+ language pairs, with AI-augmented quality control.

100+language pairs
2B+words delivered
99.4%TM leverage
ISO17100 certified
Overview

Words that move worlds.

Specializing in Arabic and over 100 language pairs, Tarjama leverages cutting-edge AI alongside human expert review to ensure accuracy, cultural relevance, and efficiency. Our services are designed to bridge language barriers and facilitate seamless communication across the most demanding industries.

Our Process

Step-by-step delivery.

01

Consultation

We start by understanding your unique needs and the scope of work — project requirements, target audience, and desired outcomes.

02

Project Planning

We develop a tailored project plan and timeline, ensuring all aspects of the translation process are clearly defined and aligned with your goals.

03

Translation & Editing

Expert linguists execute the translation, followed by rigorous editing and proofreading to ensure accuracy, consistency, and cultural relevance.

04

Quality Assurance

Multiple quality checks ensure the final product meets our standards and your expectations — reviewing for accuracy, tone, and context.

05

Delivery & Feedback

We deliver the final translated content and gather your feedback to ensure complete satisfaction and continuous improvement.

Solutions

A complete language services stack.

We deliver the services below — and many more across 100+ languages.

Success Stories

Trusted by the institutions that can't afford a translation error.

Government

Real-time translations across 10 languages for the virtual G20 Summit, with three-layer QA on every deliverable.

15 expert linguistson a single virtual summit
Events

Interpretation in 13 languages and 850,000+ words translated for one of the region's largest expo programs.

850K+ wordsacross 13 languages
Government

150+ expert linguists and the FastScribe tool deployed for sensitive Ministry of Culture cultural-diplomacy programs in 10+ languages.

150+ linguistson the Ministry of Culture program
E-commerce

100+ linguists and an optimized TMS for streamlined Arabic localization across an e-commerce catalog.

45% cost reductionwith 3× capacity uplift
Media

500,000+ minutes of media localization, expert subtitling and dubbing for an Arabic-speaking audience.

30% viewership lifton localized content
Finance

Seven simultaneous interpreters and seven bilingual specialists for international investor engagement.

7 + 7 specialistsfor live investor sessions
FAQ

Got a question? We have answers.

We specialize in Arabic and over 100 language pairs, with native-script tooling and in-region linguistic teams across MENA, Europe, and Asia.
Our QA process includes multiple review stages by expert linguists, AI-assisted consistency checks, and ISO 17100 certified workflows.
Yes, our proprietary technology and seven regional offices let us scale to projects of any size, from a single document to ongoing programs of millions of words per year.
We serve banking and financial services, government, legal, medical, marketing, e-commerce, education, and business consulting, with industry-specific terminology built into every workflow.
Partner with Tarjama

Have a translation program waiting?

Connect with our team to scope a project, request a sample, or talk through how Tarjama's ecosystem can fit your operations.