القطاع · 02 / 09

ترجمة مصرفيةجاهزة للتدقيق تلقائيًا.

ترجمة لمواد المستثمرين والإيداعات المقدمة للجهات التنظيمية والمراسلات مع العملاء وفق ضوابط تتماشى مع تسلسل التدقيق لديكم. معتمدة بشهادة الأيزو، وسرية المعلومات مكفولة تلقائيًا باتفاقيات عدم الإفصاح. ترجمة مصرفية استوفت مسبقًا متطلبات فريق الامتثال لديكم.

نظرة عامة على القطاع

خدمات شركة ترجمة في القطاع المصرفي

تقدم شركة ترجمة الدعم للبنوك وشركات إدارة الأصول ومقدمي خدمات التأمين والجهات الاستشارية المالية في أنحاء الشرق الأوسط وشمال أفريقيا والعالم. نوفر الدقة اللغوية التي تعتمد عليها الأسواق المالية بدءًا من تقارير المستثمرين ربع السنوية حتى مستندات الامتثال، مع المنظومة الآمنة اللازمة لحماية المحتوى الحساس.

خدماتنا المقدمة

خدمات القطاع المصرفي

التقارير السنوية والربع سنوية

ترجمة القوائم المالية المدققة، وأقسام مناقشات الإدارة وتحليلاتها، ومراسلات المستثمرين باللغتين العربية والإنجليزية.

علاقات المستثمرين

المواد الخاصة بعلاقات المستثمرين، ونصوص مكالمات الأرباح، والعروض التقديمية، والإفصاحات التنظيمية، مع التزام بمواعيد التسليم وتكييف يراعي متطلبات السوق.

المراسلات المصرفية

المراسلات الموجّهة للعملاء، والإفصاحات عن المنتجات، والشروط والأحكام، ومحتوى الخدمات المصرفية الرقمية.

التنظيم والامتثال

وثائق التقديم للبنوك المركزية، ووثائق مكافحة غسل الأموال ومعرفة العميل، والإيداعات التنظيمية باستخدام مصطلحات القطاع المتخصصة.وثائق التقديم للمنافسات وكراسات الشروط والمواصفات

تحليلات وأبحاث السوق

أبحاث الأسهم وتعليقات السوق وتقارير القطاعات بدقة فنية وتسليم في الوقت المناسب.

وثائق التأمين

وثائق السياسات ومراسلات المطالبات التأمينية ومواد الاكتتاب مع دقة تنظيمية.

حلولنا في العمل

حلولنا لتحديات القطاع المصرفي

01

السرية

يتطلب المحتوى المالي الذي لم يُنشر بعد توفر لغويين ملتزمين باتفاقيات عدم الإفصاح، وقنوات تسليم آمنة، وبروتوكولات الأيزو 27001 مطبّقة على كامل مسار العمل.

02

الدقة التنظيمية

يجب أن تتوافق مصطلحات القطاع المتخصصة مع توقعات الجهات التنظيمية، والبنك المركزي، وهيئة أسواق رأس المال، ومراجع إطار بازل.

03

مواعيد التقارير الصارمة

نضمن سرعة في الإنجاز دون المساس بالجودة في فترات إعداد التقارير السنوية والربع سنوية . تتوسع فرقنا المالية المخصصة فورًا لتلبية متطلبات العمل.

04

النسخ متعددة المواقع

يتطلب المحتوى نفسه الذي يصدر بصورة متزامنة في أسواق منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تنسيقًا لغويًا متزامنًا يوافق اللهجات الإقليمية المختلفة.

نماذج من أعمالنا

برامج وحلول قدمناها لعملائنا في القطاع المصرفي.

القطاع الحكومي

قمة مجموعة العشرين بالرياض: تقديم الترجمة الفورية لـ 10 لغات مختلفة، مع تطبيق معايير جودة ثلاثية المستوى لضمان الدقة والموثوقية.

فريق يشمل 10 لغات ويضم 15 خبيرًا لغويًا
التجارة الإلكترونية

توطين كتالوج منصة "نون": بالاستعانة بأكثر من 100 خبير لغوي وأنظمة إدارة ترجمة متطورة لضمان كفاءة التجارة الإلكترونية باللغة العربية.

خفض بنسبة %45 ومضاعفة القدرة التشغيلية 3 مرات.
المحتوى الإعلامي

توطين المحتوى الإعلامي على نطاق واسع لصالح OSN، بإنجاز أكثر من 500 ألف دقيقة من الترجمة المرئية والدبلجة للمشاهدين العرب.

زيادة بنسبة %30 في عدد المشاهدات
ابدأ شراكتك مع "ترجمة"

هل تريد ترجمة برنامجك المالي القادم؟

احجز موعدًا لإجراء مكالمة لتحديد نطاق دورة إعداد التقارير أو الإيداعات التنظيمية أو مواد المستثمرين، بسرية تامة.