حلول التواصل · تغطية الفعاليات

تغطية فعاليات، من البداية إلى النهاية.

ترجمة فورية، لافتات متعدّدة اللغات، إنتاج محتوى في الموقع، ودعم بث — تغطية كاملة تخدم الفعالية كأنّها امتداد لفريقها الداخلي.

نظرة عامة

الفعالية لحظة تواصل.

الفعاليات الكبرى — قِمَم، مؤتمرات، إطلاقات، احتفالات وطنية — هي أكثر من برامج وضيوف وأماكن. كل فعالية لحظة تواصل بين المؤسسة وجماهيرها، ولحظات التواصل لا تحتمل الأخطاء. ترجمة تُغطّي الفعاليات الكبرى في المنطقة منذ سنوات — من قمم العشرين، إلى إكسبو الدوحة، إلى إنفستوبيا، إلى مئات الفعاليات الوزارية والمؤسسية. عملنا واسع: ترجمة فورية في الكابينات، لافتات إرشادية بأكثر من 13 لغة، فِرَق إنتاج محتوى ميداني للنشر اللحظي على وسائل التواصل، تواصل إعلامي يومي، إنتاج فيديو للحظات المهمة، ودعم لوجستي لغوي كامل. كل ذلك تحت إدارة فعالية واحدة، بمنسّق ميداني يتولّى المسؤولية.

ما يشمله ذلك

كل خدمة لغوية وتواصلية للفعالية.

الترجمة الفورية للفعاليات

ترجمة فورية بالكابينات أو الترجمة الهامسة، مع التجهيزات والفنيين والمترجمين المؤهَّلين لمستوى المؤتمرات والقمم.

اللافتات متعدّدة اللغات

تصميم وإنتاج لافتات إرشادية، وشاشات رقمية، ومطبوعات بأكثر من لغة — مع التزام كامل بمعايير الهوية البصرية للفعالية.

الإنتاج الميداني للمحتوى

فِرَق محتوى في الموقع تُنتج محتوى الفعالية لحظة بلحظة — منشورات اجتماعية، صور، فيديوهات قصيرة، تغطية حيّة — لكل المنصّات.

التواصل الإعلامي اليومي

إدارة كاملة للتواصل الإعلامي خلال الفعالية — تنسيق المقابلات، إصدار البيانات، إدارة غرفة الصحافة، التغطية الإعلامية.

الإنتاج التلفزيوني والبثّ

إنتاج فيديو للحظات المهمّة (افتتاح، خطابات، حوارات)، مع دعم البث الحيّ، وتسليم لقطات نهاية اليوم لمحطّات الإعلام.

الدعم اللوجستي اللغوي

خدمات لغوية مساندة — ترجمة وثائق طارئة، ترجمة لقاءات ثنائية مفاجئة، دعم لغوي للضيوف الدوليين — على مدار ساعات الفعالية.

أسئلة شائعة

تغطية الفعاليات، بلا تعقيد.

للفعاليات الكبرى (قمم، مؤتمرات بأكثر من 3 لغات): ننصح بالتواصل قبل 8 إلى 12 أسبوعًا من الموعد، للتخطيط الفنّي والإحاطة الكاملة. للفعاليات المتوسطة (50 إلى 300 ضيف): 4 إلى 6 أسابيع كافية. لفعاليات طارئة، يمكن أن نعمل خلال أسبوع لكن بنطاق محدود.
نعم. لفعالية كبيرة، نوفّر منسّق فعالية ميداني، فريق ترجمة فورية، فريق إنتاج محتوى ميداني، مصوّرين، مكتب صحافة، ومحاسب فعالية — كلّ تحت إدارة واحدة، بنقطة اتصال موحَّدة مع فريق العميل.
نعم — وهذا شائع. كثير من شركات تنظيم الفعاليات الكبرى في المنطقة تستعين بنا كشريك متخصّص للجوانب اللغوية والمحتوى. نعمل في الخلفية أو كشريك معتمد بشكل علني، بحسب اتفاق العميل.
نجحنا في فعاليات بـ 13 لغة في وقت واحد (إكسبو الدوحة)، وأكثر من 10 لغات في قمة العشرين. للفعاليات بأكثر من 5 لغات، نعمل مع كابينات إضافية وفِرَق منسّقة، ومخطّط لوجستي مفصَّل لكل لغة.
كل فعالية تحمل مفاجآت — جلسة تطول، ضيف يصل متأخّرًا، جدول يتغيّر. منسّق الفعالية الميداني لدينا هو نقطة القرار الأولى لكل تعديل لحظي، مع فريق احتياط جاهز للاستدعاء عند الحاجة. نعدّ خطّة طوارئ كاملة قبل الفعالية بأسبوعين.
جاهز للبدء؟

خطّة تغطية فعاليتك خلال 3 أيام عمل.

أرسل لنا تفاصيل الفعالية (التاريخ، الموقع، عدد الضيوف، اللغات، المتطلّبات)، وسنوافيك بخطّة تغطية كاملة وتقدير تكلفة.