المدونات

مدونات من طليعة القطاع اللغوي.

وجهات نظر عملية حول توطين المؤسسات، والترجمة المعززة بالذكاء الاصطناعي، والعمليات متعددة اللغات، بقلم خبراء الصناعة.

أحدث المقالات

تصفية حسب الفئة.

كيف يمكنك تقليل تكاليف الترجمة لدعم أعمالك المتنامية المدونات

كيف يمكنك تقليل تكاليف الترجمة لدعم أعمالك المتنامية

مع انتهاء عهد القيود التي كانت تحول دون وصول الشركات إلى عملائها أينما كانوا، وتحوّل الاقتصاد العالمي إلى اقتصاد أكثر تقاربًا يخدم الأسواق العالمية، أصبح

اقرأ المقال
دليل تقنية الترجمة الآلية العربية - احصل على ترجمة فائقة AMT

دليل تقنية الترجمة الآلية العربية - احصل على ترجمة فائقة

يعتبر محرك الترجمة الآلية العربية المقدم من شركة ترجمة أداة فعالة تساعدك على ترجمة العديد من الوثائق والمواقع الإلكترونية والعروض التقديمية إلى عدة لغات

اقرأ المقال
الذكاء الاصطناعي المتخصصة بحلول اللغات والمترجم البشري المدونات

الذكاء الاصطناعي المتخصصة بحلول اللغات والمترجم البشري

إذا كنت تفكر في استبدال فريق اللغويين لديك بأنظمة معالجة لغوية تعمل بالذكاء الاصطناعي، فننصحك بالانتظار قليلاً.

اقرأ المقال
المدونات وسيلة لزيادة مشاهدات موقعكم الإلكتروني – وإليكم الطريقة مدونة

المدونات وسيلة لزيادة مشاهدات موقعكم الإلكتروني – وإليكم الطريقة

المدونات علم مستقل، من شأنه إضافة قيمة حقيقية لعلامتكم التجارية، لكن استخدامه ينبغي أن يكون مدروسًا حتى الوصول إلى التركيبة التي تحقق أفضل النتائج لكم.

اقرأ المقال
المرأة العربية تستعيد مكانتها من خلال الترجمة Empowerment

المرأة العربية تستعيد مكانتها من خلال الترجمة

وفقًا لصندوق النقد الدولي، يحقق تضييق الفجوة بين الجنسين في سوق العمل مزايا اقتصادية عديدة مثل ارتفاع الإنتاجية والناتج المحلي الإجمالي في بعض البلدان.

اقرأ المقال
بين الترجمة الآلية والترجمة البشرية - Tarjama.com المدونات

بين الترجمة الآلية والترجمة البشرية - Tarjama.com

. في مقالتنا "بين الترجمة الآلية والترجمة البشرية" نلقي الضوء أين وكيف يمكن للترجمة الآلية أن تساعدنا.

اقرأ المقال
ما الذي يجعل اللغة العربية فريدة | Tarjama.com المدونات

ما الذي يجعل اللغة العربية فريدة | Tarjama.com

في اليوم العالمي للغة العربية، نحتفي بلغتنا العربية العظيمة ونجدد فخرنا واعتزازنا لتحدثنا بلسانها. تعرفوا معنا على بعض سمات اللغة العربية الفريدة: لغة الضاد

اقرأ المقال
كليفرسو 3.3: الارتقاء بإدارة الترجمة إلى آفاق جديدة عالمياً المدونات

كليفرسو 3.3: الارتقاء بإدارة الترجمة إلى آفاق جديدة عالمياً

انطلق في رحلة لاستكشاف الإمكانيات الرائدة‏ لمنصة كليفرسو ‏التي تتلألأ في عالم أنظمة إدارة الترجمة في أسواق العالم ومنطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا،

اقرأ المقال
ما هي بوابة ترجمة؟ المدونات

ما هي بوابة ترجمة؟

بوابة ترجمة هي منصة إلكترونية لخدمات المحتوى، إذ تمكّن الأفراد والفرق من الوصول مباشرة إلى مجموعة كاملة من الحلول اللغوية، بما في ذلك الترجمة، وتوطين المحتوى،

اقرأ المقال
5 حيل لتحسين قدراتك في الإملاء: جرَّبها اليوم المدونات

5 حيل لتحسين قدراتك في الإملاء: جرَّبها اليوم

يمكن أن نواجه صعوبات في كتابة الكلمات بطريقة إملائية سليمة، خصوصًا في عصر أدوات التصحيح الإملائي التلقائي مثل برنامج النصوص وورد Word وأداة Grammarly، فكيف

اقرأ المقال
أبرز تحديات الترجمة باللغة العربية وكيفية التغلب عليها وحلها الترجمة الابداعية

أبرز تحديات الترجمة باللغة العربية وكيفية التغلب عليها وحلها

مسؤولية الترجمة باللغة العربية تقع على عاتق المترجمين، بسبب التركيب المعقد للغة. تتطلب الترجمة العربية سنوات من الخبرة وإتقان لللغة ولهجاتها المختلفة.

اقرأ المقال
ترجمة تحقق نجاحًا متعددة اللغات في قمة العشرين بالرياض المدونات

ترجمة تحقق نجاحًا متعددة اللغات في قمة العشرين بالرياض

اكتشف كيف نجحت ترجمة في تقديم خدمات ترجمة فورية وتحريرية بأكثر من 10 لغات لقمة مجموعة العشرين بالرياض، بالتعاون مع وزارة الثقافة السعودية.

اقرأ المقال
ترجمة تدعم قمة إنفستوبيا العالمية للاستثمار بالترجمة الفورية المدونات

ترجمة تدعم قمة إنفستوبيا العالمية للاستثمار بالترجمة الفورية

اكتشف كيف دعمت "ترجمة" قمة إنفستوبيا العالمية للاستثمار التي نظمتها حكومة الإمارات، من خلال توفير ترجمة فورية وتوثيق دقيق لضمان تواصل سلس بين كبار المستثمرين.

اقرأ المقال
ترجمة تعزز التواصل في قمة مجموعة العشرين بالرياض عبر 10 لغات المدونات

ترجمة تعزز التواصل في قمة مجموعة العشرين بالرياض عبر 10 لغات

تعرّف على دور فريق ترجمة المتخصص في الدبلوماسية والسياسة في نجاح قمة مجموعة العشرين. دراسة حالة توضح كيف نضمن توصيل الرسائل السياسية المعقدة بوضوح عبر 10 لغات.

اقرأ المقال
ترجمة تعزز تفاعل جمهور شبكة أو إس إن المدونات

ترجمة تعزز تفاعل جمهور شبكة "أو إس إن"

اكتشف كيف ساهمت "ترجمة" في زيادة مشاهدة شبكة OSN بنسبة 30% من خلال توطين 500,000 دقيقة من المحتوى الترفيهي لجمهورها في الشرق الأوسط.

اقرأ المقال
ابدأ شراكتك مع «ترجمة»

هل تريد أن تصلك تحديثاتنا في بريدك؟

اشترك في نشرتنا البريدية لتصلك مدونات شهرية حول توطين المؤسسات، والترجمة بالذكاء الاصطناعي، وقطاع اللغة، موجزةً ومُحرَّرةً بإتقان.